100% Google Blog

Tout savoir sur Google... ou presque !

Tout savoir sur G o o g l e... ou presque !


23 octobre 2007

Actualité et référencement Google Le traducteur Google : un problème de plus pour Nicolas Sarkozy

traduction Google a discrètement migré son système de traduction automatisé basé sur Systran vers une version 100% interne. Et là, c'est le drame...

Google vient de basculer son service Google Traduction vers une version développée en interne. Auparavant, seules les langues arabe, russe et chinoise disposaient de ce système, les autres devaient se contenter de la version développée par Systran, la même utilisée par le fameux Babelfish. C'est ce qu'indique le blog Google Operating System aujourd'hui.

Peu après, nos confrères du site Zataz ont constaté des bugs plutôt cocasses. La traduction du français "nicolas sarkozy" donne en anglais "Nicolas Bush" et en allemand "Andreas kassel". Avec une majuscule, "Nicolas sarkozy" devient "Blair Nicolas". La phrase "le président Nicolas Sarkozy est actuellement au Maroc" donne "President Jacques Chirac is currently in Morocco." Le Président de la République n'avait sans doute pas besoin de ça ces temps-ci...

Les noms "Blair", "Bush" et "Moss" (Kate ?) sont également attribués à Jacques Chirac et à d'autres personnages politiques ou historiques. Dans le sens inverse, "George Bush" est traduit en "George Brousse". Ces problèmes n'apparaissaient pas dans la version made in Systran. Il y a quelques semaines, Google traduisait déjà "Ivan le Terrible" en "Abraham Lincoln".

Pourtant, sur certains points, Google est plus cohérent que Systran. "Je regarde la télévision" est correctement traduit en "I watch television", tandis que Systran indique "I look at television". Mais ces points sont encore assez rares pour l'instant. Pourtant, des innovations existent chez Google. En mai déjà, nous vous indiquions que Google était capable de traduire correctement des titres originaux d'émissions de télé, tels que "Les Experts" en "CSI", dans la partie "recherche traduite". Malheureusement, ces nouveautés n'ont pas été intégrées dans le traducteur.

nicolas sarkozy et jacques chirac
Ces problèmes sont répercutés sur la traduction de pages à la volée ("page web à traduire").

Cela a de quoi faire sourire, cependant il faut savoir que Google a vu sa technologie de traduction élue meilleure de sa catégorie par le NIST, relativement loin devant IBM et ses autres concurrents. Dans l'absolu, les autres traducteurs sont donc encore pires que cela...

   Ecrire un commentaire

  vu sur Zataz : traduisez "sarkozy sarkozy sarkozy" du français vers l'anglais... :)

Ecrit par Blogger TOMHTML  

  Essayer ca aussi :

sarkozy sarkozy Sarko Sarko

LOL

Ecrit par Anonymous Anonyme  

  J'adore ces easter eggs !

Ecrit par Blogger Rouquin  

  encore ceci : bush irak israel

Ecrit par Anonymous Anonyme  

  Traduire en allemand "la loi de l immigration de Sarkozy est contraire a l article 1 de la Charte des Droits Fondamentaux":

"Die Würde des Menschen ist unantastbar"

Ecrit par Anonymous unionsbuerger  

  Bein... Ya le lien "Suggest a better translation"...

Ecrit par Anonymous Anonyme  

  "Sarkozy aime bush" ...
Je savais qu'il y avait de la reciprocite dans l'air !

"bush aime sarkozy" ...
Mais Google nous apprend la verite : Ce N'est PAS reciproque du tout :D

J'adore :D :D :D

Ecrit par Blogger Titoo  

  Traduction anglais vers français : New York --> Paris...

Ecrit par Blogger Eric  

  Mince alors un blog français à la une de Digg... Bravo !

Ecrit par Blogger Cyrille  

  Digg ? alors là j'ai beau chercher je n'ai pas vu. Si t'as un lien je suis preneur... Merci d'avance.

Ecrit par Blogger TOMHTML  

  Mais on s'en fout de Sarko, non ?

Ecrit par Anonymous Anonyme  

  On s'en fiche peut être de sarko, mais sincèrement, il n'est pas normal qu'un traducteur automatique ne sache pas gérer des nom propre. Et c'est ça que met en avant l'article.

Ecrit par Blogger Luka  

  Rassurez-vous, les humains feront toujours mieux que les moteurs !
Jean-Marie

Ecrit par Blogger Jean-Marie Le Ray  

  Bonjour à vous.
Il me semble bon de donner une petite explication à celà.
Le nouveau principe de ce "traducteur Googlelien" est qu'il replace le mot à traduire dans son contexte, et regarde à quoi il est le plus souvient associé. Il ne fait plus de la traduction au mot à mot (regarder = look up" mais plus en fonction des mot dans la phrase (regarder = watch pour regarder la télévision).
Ainsi, Sarko se traduit dans ce cas par Bush, ou Irak ou que sais-je puisque Sarko est souvent associé à ces mots là sur la toile...

Ecrit par Blogger Joël Billaut  

  C'est une explication Joël, mais ce n'est pas la seule. Sinon comment expliquerais-tu ce que j'ai trouvé là : (cliquez ici) ?

Ecrit par Blogger TOMHTML  

Recherche :

Au programme :
Grand Jeu Zorgloob

Zorgloob Home
Zorgloob City
Vos logos Google
Les Blogs Google
Zorgloob Logiciels
Forum Zorgloob
Zorgloob Maps
Les Logos Google 2007
Devenez Contributeur

Tous les articles 2008
(2007 - 2006 - 2005 - 2004)
Soumettre un article

Nous contacter

Add to Google

Archives :

Action Google :
Cours de l'action Google

Contributeurs Zorgloob :
Eric Lebeau
Tom Html
Jérémy Milhau

Ils ont contribué :
David Herrgott
Sylvain Briant
Lifetec
Romain Boyer
Cédric Magnin
Cyril Slucki
Mael Le Hir
Alexis Berger
Stéphane Rangaya
Patrick Tacchini
Etienne Deparis
Bertrand Pautrot

... + 2 100 articles sur Google...

Partenaires :
Equinoxe Média

Référencement Google

Liens sponsorisés :

Livraison de fleurs en 4h
Votre lien ici...
Nos visiteurs...

Nos records :
40 665 visites/jour
94 511 pages vues/jour
Statistiques Zorgloob
538 753 visites (Mai 2007)
1 274 640 pages vues (Mai 2007)

Zorgloob Shop :
Zorgloob 2.0 c'est pour bientôt...
Tee-Shirt  Mug  Casquette
Zorgloob Shop

Nos blogs favoris :
Google Blogoscoped
Zuneo

Récompenses :
Abondance d'Or
Meilleur Blog

Concours moctodn7v :
1er : Jérémie (Zlio)
2ème : Sébastien (Sycarox)
3ème : Rémi (Progfrance)



Consultez l'intégralité des archives Zorgloob

mai 2004  juin 2004  juillet 2004  août 2004  septembre 2004  octobre 2004  novembre 2004  décembre 2004  janvier 2005  février 2005  mars 2005  avril 2005  mai 2005  juin 2005  juillet 2005  août 2005  septembre 2005  octobre 2005  novembre 2005  décembre 2005  janvier 2006  février 2006  mars 2006  avril 2006  mai 2006  juin 2006  juillet 2006  août 2006  septembre 2006  octobre 2006  novembre 2006  décembre 2006  janvier 2007  février 2007  mars 2007  avril 2007  mai 2007  juin 2007  juillet 2007  août 2007  septembre 2007  octobre 2007  novembre 2007  décembre 2007  janvier 2008  février 2008  mars 2008  avril 2008  mai 2008